| No problem. How much? 没问题,你要多少? |
| It’s a matter of life and death. 事关生死。 |
| I tried to call you, but the line was busy. 我试着给你打电话,但老占线。 |
| Wash your dirty linen at home. 家丑不可外扬。 |
| How do you like our English literature Prof.? 你觉得我们的英国文学课的教授怎么样? |
| Everything will be fine. 一切都会很好。 |
| That's more like that!这才象话嘛! |
| Any day will do. 哪一天都行。 |
| Yes, I've just come back from Scotland. 是的,我刚从苏格兰回来。 |
| 没有人不犯错误。 No man is infallible. |
| 看见傻瓜而认不出来的人,自己也是傻瓜。 The man who doesn't recognize a fool when he sees one is one himself. |
| 谨慎小心就不会遇到灾祸。 Good watch prevents misfortune. |
| 你最珍贵的品德是什么?----朴素。 What moral character do you value most? ---Simplicity. |
| 你仍记得那个圣诞节吗? Do you still remember that Christmas? |
| 抓到熊再卖皮。 Catch your bear before you sell its skin. |
| 我阿姨会来和我住一些日子。 My aunt will come to live with me for some days. |
| 有知识的人激烈争论是为了辩明真理;无知的人激烈争论是为了固执己见。 A knowing man is hot in arguing for truth's sake; an ignorant man for opinion's sake. |
| 从体育和旅行中,可看出男子的品德。 In sports and journeys men are known. |
| 这正是我想要的。 It's just what I had in mind. |
| hierarchy n. 等级制度 |
| assimilate v. 吸收;同化 |
| consign vt. 运送,交付 |
| peril n. (严重的)危险;危险的事物 |
| meddle vi. 干涉,干预 |
| estimate n. 估计,估价 v. 评价,估量 |
| surge n. 急剧上升;洋溢,奔放;汹涌,奔腾;vi. 浪涛般汹涌 奔腾;猛冲;(浪涛等)汹涌,奔腾;(人群等)蜂拥而出 |
| ridiculous a. 可笑的,荒谬的 |