| False friends are worse than bitter enemies. 明枪易躲,暗箭难防。 |
| How long have you had it? 你得这病多久了? |
| We are sure to defeat them. 我们一定会打败他们。 |
| The blouse no longer fits me. 这件衬衣不再合我身了。 |
| No, I have no contact with her. 没有。我和她没有一点儿联系。 |
| I want to rent a furnished house. 我想要有家具的房子。 |
| It’s been a whole year since I last saw you. 我整整一年没见你了。 |
| Are you crazy? 你疯了吗? |
| You are just putting on a little weight. I believe you'll get that off easily.你只是稍微胖了些.很快就会恢复的。 |
| 伟大的思想需要起落架,也需要双翼。 Great ideas need landing gear as well as wings. |
| 伤其十指,不如断其一指。 Injuring all of a man's ten fingers is not as effective as chopping off one. |
| 我妈给我寄了一个包裹。 My mother mailed me a parcel. |
| 伟大的心灵常寓于矮小的身躯之中。 A little body doth often harbour a great soul. |
| 读书越多,越感到学识不足。 The more we study, the more we discover our ignorance. |
| 他很受欢迎。 It's very popular. |
| 乐中必有苦。 No pleasure without pain. |
| 当我说我了解女人时,我的意思是我知道我并不了解她们。 When I say I know women, I mean I know that I don't know them. |
| 要选择行动的一生,而不是炫耀的一生。 Choose a life of action,not one of ostentation. |
| 每人必须接受九年的义务教育。 Every one must receive 9 years of compulsory education. |
| evolution n. 演变,进展,进化 |
| hobby n. 业余爱好 |
| roam vt./vi. 漫步,漫游 |
| contemporary a. 同时代的,当代的 n. 同龄人,同时代的人 |
| attorney n. 律师 |
| perplex vt. 困惑,迷惑 |
| mercenary a. 惟利是图的,为钱的;n. 雇佣兵 |
| suspense n. (新闻、决定)不确定,悬而未决 |