| Walt invented the steam engine. 瓦特发明了蒸汽机。 |
| That's going too far!这太离谱了! |
| How do you like Hong Kong? 你喜欢香港吗? |
| No problem! 没问题! |
| Everything ought to be beautiful in a human being: face and dress and soul and ideas. 人的一切--面貌、衣着、心灵和思想,都应该是美好的。 |
| I tried losing weight, but nothing worked. 我曾试着减肥,但是毫无效果。 |
| Yes, it's mine. 是的,是我的。 |
| It’s a long story. 说来话长/一言难尽。 |
| Another cat came to my house. 又有一只猫来到我家了。 |
| 令人难以置信/不可思议。 It's incredible. |
| 同意所有人的意见的人,不配得到任何人的同意。 The man who agrees with everybody is not worth having anybody agree with him. |
| 关键不在于一个人所持的观点,而在于他的这个观点有多么根深蒂固。 What meatters is not the idea a man holds,but the depth at which he holds it. |
| 你会说英语吗? Do you speak English? |
| 好多了。 Much better. |
| 称赞他人,如同称赞自己。 In speaking well of others, you speak well of yourself. |
| 没有一个人是不可缺少的。/少了谁地球也转。 No man is indispensable. |
| 勿抓影子而失去本质。 Catch not at the shadow and lose the substance. |
| 货好销得快。 Good ware makes quick markets. |
| 一个吻既可给人的心灵带来不安,也可以使它得到安宁。 A kiss can bring either unrest or peace to one's heart. |
| considerable a. 相当大的;重要的 |
| asset n. 财产,资产;有价值的特性或人 |
| esteem n./vt. 尊重,珍重 |
| medal n. 奖章,纪念章 |
| surcharge n. 额外费用,过高的要价 |
| heritage n. 传统,遗产 |
| perfume n. 香水,香味 |
| ridge n. 脊,山脊,岭 |