| How are you recently? 最近怎么样? |
| No doubt about it. 毫无疑问。 |
| Every dog has his day. 凡人皆有得意时。 |
| I subscribed to a lot of periodicals last year. 去年我订了许多期刊。 |
| Allow me. 让我来。 |
| Would you tell Mr. green that I called? 你能告诉格林先生我给他打了个电话吗? |
| That’s rather disappointing. 真是让人失望。 |
| Two heads are better than one. 三个臭皮匠,顶个诸葛亮。 |
| It slipped my mind. 我忘了。 |
| 不知法不能使任何人免罪。 Ignorance of the law excuses no man. |
| 语言的巨人常是行动的矮子。 The greatest talkers are the least doers. |
| 咱们看看有没有别的节目。 Let's see what else is on. |
| 财富是对一个人品格的试金石。 Wealth is the test of a man's character. |
| 有别的颜色吗? Do you have any more colors? |
| 愿上帝帮助穷人,因为富人无需帮助。 God help the poor, for the rich can help themselves. |
| 不会发很多时间的。 It won't take much time. |
| 新官上任三把火。 New brooms sweep clean. / A new official applies strict measures. |
| 面包滋养身体,书本充实头脑。 Bread nourishes the body, and books enrich the mind. |
| 满屋的嫁妆犹如满床荆棘。 A great dowry is a bed full of brambles. |
| reticent a. 沉默寡言的,言不如意的 |
| pave vt. 铺(路等) |
| episode n. 一系列事件中的一个事件 |
| condolence n. 吊唁,吊慰;慰问 |
| sufficient a. 足够的,充分的 |
| yearn vi. 想念,渴望 |
| arduous a. 艰巨的,艰苦的 |
| hawk n. 鹰,骗子,鹰派成员 |
| margin n. (页边)空白;边缘;(时间,金钱)多余 |